top of page

The story behind "The Favourite" costumes


"The Favourite" was one of the most awarded films this year, whether in the Golden Globes, the Bafta or the Oscars. After watching the film, as soon as I learned that the original wardrobe was on display at Kensington Palace, I had no choice but to go there.

It tells the story of Queen Anne which in real life unfolded at Kensington Palace. Few people know that her health has been destroyed by 17 pregnancies. She's a tragic figure and in many ways a forgotten figure. When we think about Kensington we all may think immediatelly in Diana, Princess of Wales, or in Queen Victoria. But the truth is Queen Anne had her moment of spotlight as we learn through this exhibition "The Favourite Costumes".

"The Favourite" explores the relationships and power struggles of Queen Anne and two of her closest female attendants.

Queen Anne hasn't enjoyed the same limelight as other female monarchs. Yet, she was an effective stateswoman who ruled during a difficult time in British history. 

Anne had a close personal, and possibly physically intimate, relationship with her forthright childhood friend Sarah Churchill, Duchess of Marlborough. Their friendship became strained when Sarah's cousin, Abigail, joined the Royal Household. The cousins had different political views, and both used Anne further their personal goals by competing for her favour.

After an argument, Sarah blackmailed Queen Anne. She accused the monarch of a sexual relationship with Abigail. We do not know if her claims were true, but letters from Anne reveal passionate and warm feelings towards both women. 

Three -time Oscar winning costume designer Sandy Powell created all these costumes. The wigs on display are styled by the film's Hair and Make-Up Designer Nadia Stacey. Many of the historical events that inspired the film took place at Kensington Palace. 

While the costumes take inspiration from 18th century silhouettes, Powell has experimented with colur, fabric and design to create a modern interpretation of courtly fashions.

 

"The Favourite" foi dos filmes mais galardoados deste ano, quer nos Golden Globes, nos Bafta ou nos Óscares. Depois de ter visto o filme e assim que soube que o guarda-roupa original do mesmo estava em exposição no Palácio de Kensington, não tive outra hipótese se não passar por lá. 

O filme conta a história da rainha Ana, que na vida real se desenrolou no Palácio de Kensington. Muito poucas pessoas sabem que a sua saúde foi destruída por 17 gravidezes. Ela é uma figura trágica e, em muitos aspectos, uma figura esquecida. Quando pensamos em Kensington, todos pensamos imediatamente em Diana, Princesa de Gales ou na Rainha Vitória. Mas a verdade é que a rainha Ana teve o seu momento alto, pelo que aprendemos através desta exposição "The Favourite Costumes".

"The Favourite" explora as relações e lutas de poder entre a Rainha Anne e duas das suas mais próximas ajudantes femininas.

A Rainha Ana não goza da mesma notoriedade que outras monarcas do sexo feminino. No entanto, ela foi uma estadista eficaz que governou durante um período difícil na história britânica.

Ana tinha uma relação pessoal e, possivelmente, fisicamente íntima, com a sua fiel amiga de infância Sarah Churchill, duquesa de Marlborough. Esta amizade ficou tensa quando a prima de Sarah, Abigail, se juntou à Casa Real. As primas tinham diferentes visões políticas, e ambas usaram Ana nos seus objetivos pessoais, competindo sempre a seu favor próprio.

Depois de uma discussão, Sarah chantagiou a rainha Ana. Ela acusou a monarca de um relacionamento sexual com Abigail. Não sabemos se as suas alegações eram verdadeiras, mas existem cartas de Ana que revelam sentimentos apaixonados e calorosos por ambas as mulheres.

Três vezes vencedora de um Óscar , a designer de roupas Sandy Powell criou todas estas fantasias. As perucas em exposição são preparadas pela designer de cabelos e maquilhagem Nadia Stacey. Muitos dos eventos históricos que inspiraram o filme aconteceram precisamente no Palácio de Kensington.

Enquanto os trajes se inspiram nas silhuetas do século XVIII, Powell experimentou a cor, o tecido e o design para criar uma interpretação moderna das modas da corte antiga.

Character Sarah Churchill. Played by Rachel Weisz.

"I never thought of this costume as being masculine. Lady Sarah is in control and manages to maintain her control for quite a long time. She is a commanding presence and she wears the pants in the same way as Katharine Hepburn did, that was my point of reference for her in a way." - Sandy Powell, Costume Designer

"Masculine dress on a woman wasn't uncommon. Noblewomen wore more masculine clothes for leisure, such as for hunting. This outfit has a strong basis in what people wore at the time. Lady Sarah influenced Anne to further her husband's political career. People around the monarch were jealous of favourites. Not becuse of a moral judgement on same-sex relationships, but because favourites had access and power over the monarch that rivals wanted." - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator

 

Personagem Sarah Churchill. Interpretada por Rachel Weisz.

"Eu nunca pensei nesta roupa como sendo masculina. Lady Sarah está no controle e consegue manter esse controle por um longo período de tempo. Ela é uma presença dominante e usa as calças da mesma forma que Katharine Hepburn, que de alguma forma foi o meu ponto de referência para ela. " - Sandy Powell, figurinista

"Vestimenta masculina numa mulher não era incomum. As nobres usavam roupas mais masculinas para o lazer, como para caçar. Esta roupa tem uma base forte no que as pessoas usavam na época. Lady Sarah influenciou Ana para promover a carreira política de seu marido. Pessoas em volta do monarca tinham ciúmes destes favorecimentos. Não por causa de um julgamento moral sobre relacionamentos entre pessoas do mesmo sexo, mas porque os favoritos tinham acesso e poder sobre o monarca que os rivais queriam. - Matthew Storey, curador histórico dos palácios reais

Character Robert Harley (Nicholas Hoult)

"Harley's the peacock, an utterly over the top flamboyant dandy. His dress is similar to all the men, but then I pushed the ruffles, frills and gave him lots of extra lace. Everything is a little bit bigger and more exaggerated. And since Nick is six foot two, with his three-inch heels, he towers above everybody else, which only adds to the look." - Sandy Powell, Costume Designer

"Men at the time wore wigs usually made from horsehair or human hair. Through colour, fabric and the embellishment of clothes they could show off their status and wealth." - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator

 

Personagem Robert Harley (Nicholas Hoult)

"Harley é o pavão, completamente dândi. O vestuário dele é parecido com o de todos os homens, mas acrescentei os folhos e muitas rendas extras. Tudo é um pouco maior e mais exagerado. E tendo em conta que o Nick tem um metro e oitenta e cinco, com seus saltos de três polegadas, ele eleva-se acima dos restantes, o que só ajuda ao look geral. " - Sandy Powell, figurinista

"Os homens na época usavam perucas geralmente feitas de crina de cavalo ou cabelo humano. Através da cor, dos tecidos e dos enfeites das roupas, eles podiam mostrar o seu status e riqueza." - Matthew Storey, curador histórico dos palácios reais

Character Queen Anne (Olivia Colman)

"The closest costume I copied from my research are the Queen's robes of state that she wears while addressing Parliament. The shape and silhouette you see in the film is based off those courtly portraits but the details are still utterly made up and stylized." - Sandy Powell, Costume Designer

Queen Anne's reign is very often forgotten about. These robes remind us of her role as stateswoman. Her strong convictions belief in stability, and the need to steer a path of moderation at a difficult time resulted in a successful reign which saw the creation of the United Kingdom." - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator

 

Personagem Rainha Ana (Olivia Colman)

"O traje mais próximo que eu copiei da minha pesquisa são os trajes de estado da Rainha, que ela usa enquanto se dirige ao Parlamento. A forma e a silhueta que vemos no filme são baseadas nos retratos da corte, mas os detalhes ainda são totalmente estilizados." - Sandy Powell, figurinista

“O reinado da rainha Ana é muitas vezes esquecido. Estas vestes nos lembram do seu papel como estadista. As suas fortes convicções acreditam em estabilidade, e a necessidade de conduzir um caminho de moderação num momento difícil resultou num reinado bem-sucedido, do qual surgiu a criação do Reino Unido. "- Matthew Storey, Curador Histórico dos Palácios Reais

Character Abigail Hill (Emma Stone)

"This bodice is made from old jeans bought from charity shops near Slough. All the kitchen staff costumes are made of old jeans. (...) Everything had to be made. On the one hand, that was completely daunting because we had very little time. On the other, it was exciting because it meant we were able to invent an entire world and push things in terms of colour and style in our own way" - Sandy Powell, Costume Designer

"Abigail's origins were as a poor relation of her cousin, Lady Sarah Churchill. She was usually thought of as the more gentle, supportive, contrast to Sarah. Abigail was given work as a servant in the Royal Household. This costume brings jeans and denim back to their origins as working clothing. Originally denim was a hard-wearing fabric worn by working people in the ninetheeth-century, so it's an intelligent and imaginative fabric to use  for the eighteenth century servants." - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator.

 

Personagem Abigail Hill (Emma Stone)

"Este corpete é feito de jeans antigos comprados em lojas de caridade perto de Slough. Todos os trajes do staff da cozinha são feitos de jeans velhos. (...) Tudo tinha que ser feito. Por um lado, isso era completamente assustador porque nós tínhamos muito pouco tempo. Por outro lado, foi emocionante porque significa que fomos capazes de inventar um mundo inteiro e desenvolver as coisas em termos de cor e estilo à nossa maneira "- Sandy Powell, figurinista

"As origens de Abigail eram como a pobre relação com a prima, Lady Sarah Churchill. Ela era geralmente considerada como a mais gentil, apoiante, em contraste com Sarah. Abigail começou por trabalhar como servente na Casa Real. Este traje traz os jeans e o denim de volta às suas origens como roupas de trabalho. Originalmente, o denim era um tecido resistente usado pelos trabalhadores no século XIX, por isso é um tecido inteligente e imaginativo a ser usado pelos serviçais do século XVIII. " - Matthew Storey, curador histórico dos palácios reais.

Character Abigail Hill (Emma Stone)

"Abigail's Lady in Waiting costume, like all the Ladies in Waiting in the court, is a simplified version of the dresses worn by the female courtiers. I decided to make them black in the tradition of maid's outfits and to fit in with the monochrome palette of all the costumes worn in the palace. It's made from embossed and printed black-on-black African fabric, bought in Brixton Market." - Sandy Powell, Costume Designer

"As monarch,  Anne was without social equal, and couldn't maintain normal relationships with those around her. Close relationships with servants were surprisingly common, because they were less likely to seek positions at court. While the aristocrats in attendance were closer in experience and status to the Queen, they were always looking to increase their power and influence from their proximity to the monarch. Queen Anne helped Abigail's rise in society, from servant to Lady, by allowing her secret wedding to Masham. This took place here at Kensington Palace." - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator

 

Personagem Abigail Hill (Emma Stone)

"O vestido de Lady in Waiting de Abigail, como todas as Ladies in Waiting na corte, é uma versão simplificada dos vestidos usados ​​pelas cortesãs. Eu decidi torná-los pretos na tradição de roupas de empregada e adaptá-los à paleta monocromática. de todos os trajes usados ​​no palácio. É feito de tecido africano em relevo sobre preto, comprado em Brixton Market. " - Sandy Powell, figurinista

"Como monarca, Ana não se igualava a ninguém na sociedade, e não podia manter relacionamentos normais com aqueles em seu redor. Relacionamentos estreitos com serviçais eram surpreendentemente comuns, porque eles eram menos propensos a procurar posições na corte. Enquanto que os aristocratas presentes eram mais próximos do status da Rainha, e estavam sempre à procura de aumentar o seu poder e influência através dessa proximidade com a monarca. A Rainha Ana ajudou à ascensão de Abigail na sociedade, de criada a Senhora, permitindo o seu casamento secreto com Masham. Isso aconteceu precisamente no Palácio de Kensington." - Matthew Storey, curador histórico dos palácios reais

"There's something exhilarating about limiting the colour palette. As much as I love colour, this is the first time I've practically eliminated it from a film. In the palace scenes, we restricted the colours to black and white mostly, with some silvers and greys" - Sandy Powell, Costume Designer

We always remember the monarchs, but a royal court also required an army of courtiers and servants. They have access to the Queen and probably saw things that others couldn't see. What stories could they tell us, and what insights could they give us today?" - Matthew Storey, Historic Royal Palaces Curator

 

"Há algo estimulante em limitar a paleta de cores. Para mim que adoro cor, esta foi a primeira vez que eu praticamente a eliminei de um filme. Nas cenas do palácio, restringimos as cores a preto e branco na maior parte, com algumas pratas e cinzas "- Sandy Powell, figurinista

Nós sempre nos lembramos dos monarcas, mas uma corte real também exigiu um exército de cortesãos e servos. Eles têm acesso à rainha e provavelmente viram coisas que os outros não podiam ver. Que histórias nos poderiam eles contar e que conhecimentos nos poderiam transmitir hoje? "- Matthew Storey, curador histórico dos palácios reais

You Might Also Like:
bottom of page